Sunday, October 24, 2010

谈一谈咖啡

首先说最基本的
brew coffee
通常都有两种,mild & bold, 就是两种不同口味的咖啡。


Mild 一般是Pike place roast,不会改变。几年前代替house blend,成为starbucks 的mild blend。咖啡都产自南美,带有一定的acidity (不是说它像醋一样,酸,而是直很干净)。Quote "The lively, paleate-cleansing property characteristic of washed coffees grown at a high altitude"。是一个很白搭的咖啡。

————————————————————————————————————————————————————
BOLD PICK OF THE DAY


通常每个星期,或者每两个星期会改变。通常会在味觉上比较浓烈。不过跟Mild比,咖啡因含量一样。

————————————————————————————————————————————————————
Caffe Misto


Brewed coffee and steamed milk.
Equal parts rich-brewed coffee and frothy steamed milk, this beverage is well-loved in many parts of the world and goes by many names. While Italians call it caffè misto, in France, it’s known as café au lait, and in Spain, café con leche. Whatever you call it, it’s a delightfully smooth and milky drink, perfect for sitting, sipping and contemplating the day.
基本上跟latte是很相似的。不同的地方是,caffe misto 其中一般是你选的 brew coffee (mild / bold),令一半是牛奶(如果没有特殊要求是2%牛奶,Starbucks 有non-fat/ skim milk, lactose free milk & soy milk 要特殊要求)。这里的牛奶是用打奶器打热的,温度在160F左右。 同样,你可以特殊要求温度。Kid temperature = 135F ~, extra hot = 170~ F, 或者你跟他说,你要的温度,只要在200F以下,一般都可以做到。

有一点要说,Brew coffee里面没有糖和奶,你需要自己加~~
任何bar drink 没有要求 (如果配方里没有)也不会有糖,不过可以另外要求巴台的人加。所有的要求请在点饮品的时候说清楚。后面再要求很麻烦。

——————————————————————————————————————————————————
Iced coffee with Milk


Hot weather certainly calls for a cool treat. And we can hardly think of anything more refreshing than this delicious blend of chilled coffee with milk. With its delightful balance of fresh citrus flavors and rich caramel notes, this icy beverage is a sure thing on a summer’s day.

一般用的是非洲产的咖啡豆。因为它有独特的citrus 和 caramel,很适合做冰咖啡。note: 不是所有咖啡豆都可以冲成冰咖啡的。还有冰咖啡不是一年四季都有的,只有在夏天才有。

就是冰咖啡 +冰+糖浆(其实就是白糖冲水)+奶。shake and pour
可以要求不同的奶,不同甜度,和多冰/少冰。

Espresso Beverage

Espresso Beverage,看字上就是说,含有espresso的饮料

note:espresso beverage中的咖啡因含量并没有brew coffee多,只不过起效来得猛些,快些。

当然,就是有 espresso了


Smooth and versatile Espresso Roast is the very heart and soul of Starbucks. Its rich flavor, lingering aroma and caramelly sweetness make it the perfect foundation for lattes, cappuccinos and all our espresso-based beverages. But you can also enjoy it all by itself – indeed, that might be the best way to discover its nuances.

翻译来好像是叫做浓缩咖啡?
这是个很讲究的饮品。以我的看法,如果你会点,会品espresso,至少算一半懂得喝咖啡得人了。

先 说点,按照几个shot来点(有点像order liquor) ,一个shot=1ounce 叫 solo espresso, 两个 =2 ounce 叫doppio 好像是意大利语的double,三个就是 triple,四个 quadruple, 五个 pentaple?哈哈,我也没听过,4以后就直接跟他说 5,6,7⋯⋯ shots espresso 就好。

note: espresso 冲出来最好在10秒中之内喝了,不然会变的很苦,很难下咽。如果你喝过新鲜的espresso才能体会到,所说的浓厚的,带有caramelly 焦糖般的甜味的。

————————————————————————————————————————————————————
最简单的变异就是 espresso macchiato


Sometimes a touch is just enough. And so it is with the slight dab of foam we set atop our signature espresso in this classic European-style beverage. Anything more than a hint and you risk obscuring the rich, caramelly flavor that gives a simple espresso its wonderful intensity. And that’s the last thing we’d want when preparing your perfect shot.

macchiato means stained, 被染色的。这里指牛奶的泡被espresso染色了。
牛奶泡上浇上新鲜冲出的espresso。比单一的espresso好下肚,因为有牛奶泡泡的陪伴,变的香甜很多。

————————————————————————————————————————————————————
再就是espresso Con Panna is Italian for “espresso with cream.”



This is the perfect introduction to espresso for those who are unsure they’re ready for the full-throttle intensity of a straight-up shot. The delicate dollop of whipped cream softens the rich and caramelly espresso flavors so exquisitely, you may choose to forego adding sugar altogether. Welcome to the club, espresso lover.

就是espresso shot 订上加了whipping cream。给你双重的刺激,咖啡因+sugar rush。

——————————————————————————————————————————————————
接着就是咱们都知道的latte
还记得那个歌词 “想用一杯latte 把你灌醉” 那个latte 就是这里说的 latte了


This is the original coffeehouse classic. And like most classics, part of its appeal comes from its simplicity. A caffè latte is simply a shot or two of bold, tasty espresso with fresh, sweet steamed milk over it. Some prefer to add syrup or extra espresso to the recipe. Some maintain that it is entirely perfect as is.

不用担心,其实很多白人,鬼老也不懂啥的,就知道latte的。在白人中,latte也是最经典的,最简单的espresso drink。做法就是,espresso +打热的牛奶+大概 1inch 的牛奶泡 (可以说不要=no foam

然 后就是不同味道的latte,一半starbucks所谓的 flavored latte, 就是在里面加了带味道的糖浆,所以flavored latte 都有糖分了。有不同的味道, 香草,榛子,太妃/toffee nut, 薄荷/peppermint,糖肉桂/cinnamon dalce (发音为dal‘ chai),焦糖/caramel, 和 raspberry(一半没人要,除非加mocha里)

——————————————————————————————————————————————————
说到latte,就不得不说cappuccino


With less milk than a latte, cappuccino offers a stronger espresso flavor and a luxurious texture. To make it properly requires much skill and attentiveness. Arguably the most important part is frothing the foam to velvety perfection as the milk steams – something our baristas take great care to achieve. The milky moustache that clings to your upper lip is proof we’ve made yours right. And may we say, you wear it well.

在 味道上,和latte很相似,都是espresso+牛奶。可是口感上大大不同。cappucino用的奶少很多,它只用大概一半的牛奶,另外一半是奶泡 /foam。是比较要求barista 技术的,如果奶打的不好,很难做出一杯smooth的cappuccino。不过很多人不喜欢奶泡,所以大多数人还是喜欢latte。不过我却中爱 foam。甚至要求 bone dry cappuccino (only foam + espresso,没有牛奶)
note:cappuccino 通常 milk 和 foam 是一半一半,如果要求多奶 就是wet cappuccino,多foam 就是dry cappuccino,我说的bone dry 就是格外少奶只有foam的意思。

————————————————————————————————————————————————————

再之 Caramel macchiato

Scores of people are passionate devotees of this signature beverage. So bewitched are they, you’d think it was some kind of magical elixir. Well there’s no hocus pocus here. We’ll tell you exactly what goes into it: creamy vanilla-flavored syrup, freshly steamed milk with a topping of velvety-rich foam, an intense hit of our Espresso Roast, a finishing of buttery caramel drizzle … okay, we take it back. That does sounds like magic to us. (And it tastes even better.)

叫 “焦糖码其朵”?? 好像是
对了那个 macchiate 读音为 (ma ki ya to) 很像马起鸭头。我的大爱之一。
做 法/味道和 vanilla latte 差不多,只不过更胜一级而已。这里要注意的是顺序,先香草糖浆+打热的牛奶+1inch的奶泡 +espresso 浇上去+Starbucks专利的格格图案(这个图案真的是patented by starbucks的哦)。 Hmm⋯⋯ 上面的 caramel drizzle 真的是超级棒的。有浓浓的香味,和牛奶,很融和。再加上espresso中的caramelly taste。反正就是很well balanced。 如果没有喝过,一定要试的!!


————————————————————————————————————————————————————
下面来mocha,不是抹茶啊,是摩卡?



There’s no question chocolate and coffee are flavors that meant for each other. Both are rich and full of depth. Where one is creamy, the other is roasty. They complement each other perfectly. And when they come together under a fluffy cloud of sweetened whipped cream, you’ll wish their union would last forever.

也是latte的升级版,里面加了starbucks的mocha syrup,含有很多种不同的可可豆,provide the depth。 一般的mocha 上面都带有 whipping cream,不过因为很肥(33% fat),所以体贴的barista一般都会问你要不要 whipping cream 的。这个饮品已经是带糖分了。如果你觉得太甜可以order 1/2 sweet, 1/3 sweet or whatever,(applicable to all syrup drinks) 放心barista都会很耐心的解释给你,不用觉得自己不懂尴尬。因为有很多人都不懂啊。


mocha 的变异,一般就是
peppermint mocha (mocha + peppermint syrup),
raspberry mocha (mocha + raspberry),
White chocolate mocha (白巧克力,其实是另外一种syrup,根本不是什么巧克力了)
和 marble mocha ( 1/2 mocha + 1/2 white chocolate mocha)

-----------------------------------------------------------
Americano, 也是一款很经典,很简单的espresso drink



In Europe, coffee is essentially espresso – which, in America, isn’t very much coffee. To create a caffè americano – a coffee that satisfies the American preference for more sips in every cup – Europeans simply add hot water to their espresso. While the americano is similar in strength and taste to American-style brewed coffee, there are subtle differences achieved by pulling a fresh shot of espresso for the beverage base. The best way to discover these nuances, of course, is to try a cup yourself.
                                                                                                       
据说,在欧洲,所谓的咖啡就是指的espresso,不是我们这种america 冲出来的咖啡。这就产生了 Americano, 在口感和味觉上和普通的咖啡最为相似,不过还是略胜一筹(不得不说,欧洲人真的很会享受,比美国人强多了)。
Americano, 读音就是 american +no。新鲜的espresso shot,diluted with filtered hot water。虽然听上去没有那么大的吸引力,可是因为espresso 豆特殊的烘焙,有着一般咖啡豆没有的 complexity and caramel taste。喝下去,在味觉上是多重的,复杂的,比brew coffee有depth。
喝发跟一般的brew coffee一样,按照自己的感觉,加糖/奶都好。

是brew coffee的很好的一个升级版。如果钱包不允许fancy drinks,americano 一定是我的第一选择。

好了。热的espresso drink就差不多这些。

note:以上除了 espresso / espresso macchiato /espresso con panna 之外,其他的都有冰饮品的选择。order的时候只需要在前面加上 iced, eg iced tall latte=小杯冰latte

No comments:

Post a Comment